Прецедентный текст в публицистическом дискурсе как механизм реализации аутентичной авторской модальности
Аннотация
Статья посвящена исследованию прецедентного текста в публицистическом дискурсе с точки зрения участия в механизме создания аутентичной авторской модальности. Актуальность темы обусловлена ведущей ролью дискурса в формировании компетенций профессиональной языковой личности, в сферу ценностных ориентиров которой включается вопрос ответственности журналиста перед читательской аудиторией. Прецедентный текст – это тот сегмент в конечном продукте, который встраивается в картину мира автора, концепцию издательства и задает ракурс восприятия материала, оказывая влияние на формирование общественного мнения. В качестве рабочего материала рассматриваются прецедентные тексты в составе новостных заголовков, а также рекламной продукции.
Скачивания
Данные скачивания пока не доступны.
Литература
1. Bazhenova, E. A. (2010). Pretsedentnye edinitsi v nauchnom tekste» [Precedent units in a scientific text]. Vestnik Permskogo universiteta [Bulletin of Perm University], Perm, Issue 3 (9). pp. 32–36 (in Russ)
2. Bart, R. (1989). Izbrannye trudy: semiotika. Poyetika [Selected Works: Semiotics. Poetics], per. with Fr. \ sost., total. ed. G.K. Kosikova, Moscow. 616 p. (in Russ)
3. Valgina, N. S. (2003). Teoriya teksta [The theory of text]. Moscow, Logos. 280 p. (in Russ)
4. Gudkov, D. B. (1999). Pretsedentnoe imya I problemy Pretsedentnosti [Precedent name and the problems of precedence]. Moscow. 150 p. (in Russ)
5. Zhuravleva, E. A. & Kaparova, Zh. D. (2007). Pretsedentnye teksty nachala XXI veka [Precedent texts of the beginning of the XXI century]. Moscow, Flint. 255p. (in Russ)
6. Zemskaya, Е. А., Kitaygorodskaya, M. A. & Rozanova, N. N. (1983). Russkaya razgovornaya rech [Russian colloquial speech]. Moscow, 239p. (in Russ)
7. Zolotova, G. A. (2001). Grammatika kak nayka o cheloveke [Grammar as a science about man]. Russkij yazyk v nauchnom osvechenii [Russian language in scientific coverage], №1, Moscow, pp. 107–113 (in Russ)
8. Karaulov, Y. N. (2007). Russkij yazyk I yazykovaya lichnost [Russian language and the language personality]. Moscow, Science. 264 p. (in Russ)
9. Krasnykh, V. V., Gudkov, D. B., Zaharenko, I. V. & Bagaeva, D. V. (1997). Kognitivnaya baza i pretsedentnye fenomeny v sisteme drugih edinits I v kommunikatsii [Cognitive base and precedent phenomena in the system of other units and in communication]. Vestnik MGU. Ser. 9 [=Bulletin of the Moscow State University. Ser. 9,], № 3. pp. 62–75. (in Russ)
10. Mikhailov, A. V. (1997). Antichnost kak ideal I kulturnaya realnost XVIII–XIX vekov [Antiquity as an ideal and cultural reality of the XVIII-XIX centuries]. Yazyki I kul’tury: Uchebnoe posobie po kul’turologii [Languages and Cultures: A Textbook on Culturology], Moscow, pp. 509–521 (in Russ)
11. Lisochenko, O. V. (2007). Ritorika dlya zhurnalistov: Pretsedentnost’ v yazyke I rechi: uchebnoe posobie dlya studentov vuzov [Rhetoric for journalists: the precedent in language and speech: a textbook for university students], Rostov-na-Donu, Phoenix. 318 p. (in Russ)
12. Panchenko, A. M. (2000). O russkoj istorii I culture [On Russian history and culture], Sankt-Peterburg. 464 p. (in Russ)
13. Slyshkin, G. G. (2000). Lingvokul’turnye kontsepty pretsedentnyh tekstov [Lingvokulturnye kontcepty precedentsnyh texts]. Moscow, Academia. 139 p. (in Russ)
14. Solganik, G. Y. (1997). Bez kavychek. Ob odnom novom yavlenii v yazyke gazety [Without quotes. About one new phenomenon in the language of the newspaper]. Zhurnalistika I kul’tura russkoj rechi [Journalism and the culture of Russian speech, Issue 4], Moscow, pp. 32–34 (in Russ).
2. Bart, R. (1989). Izbrannye trudy: semiotika. Poyetika [Selected Works: Semiotics. Poetics], per. with Fr. \ sost., total. ed. G.K. Kosikova, Moscow. 616 p. (in Russ)
3. Valgina, N. S. (2003). Teoriya teksta [The theory of text]. Moscow, Logos. 280 p. (in Russ)
4. Gudkov, D. B. (1999). Pretsedentnoe imya I problemy Pretsedentnosti [Precedent name and the problems of precedence]. Moscow. 150 p. (in Russ)
5. Zhuravleva, E. A. & Kaparova, Zh. D. (2007). Pretsedentnye teksty nachala XXI veka [Precedent texts of the beginning of the XXI century]. Moscow, Flint. 255p. (in Russ)
6. Zemskaya, Е. А., Kitaygorodskaya, M. A. & Rozanova, N. N. (1983). Russkaya razgovornaya rech [Russian colloquial speech]. Moscow, 239p. (in Russ)
7. Zolotova, G. A. (2001). Grammatika kak nayka o cheloveke [Grammar as a science about man]. Russkij yazyk v nauchnom osvechenii [Russian language in scientific coverage], №1, Moscow, pp. 107–113 (in Russ)
8. Karaulov, Y. N. (2007). Russkij yazyk I yazykovaya lichnost [Russian language and the language personality]. Moscow, Science. 264 p. (in Russ)
9. Krasnykh, V. V., Gudkov, D. B., Zaharenko, I. V. & Bagaeva, D. V. (1997). Kognitivnaya baza i pretsedentnye fenomeny v sisteme drugih edinits I v kommunikatsii [Cognitive base and precedent phenomena in the system of other units and in communication]. Vestnik MGU. Ser. 9 [=Bulletin of the Moscow State University. Ser. 9,], № 3. pp. 62–75. (in Russ)
10. Mikhailov, A. V. (1997). Antichnost kak ideal I kulturnaya realnost XVIII–XIX vekov [Antiquity as an ideal and cultural reality of the XVIII-XIX centuries]. Yazyki I kul’tury: Uchebnoe posobie po kul’turologii [Languages and Cultures: A Textbook on Culturology], Moscow, pp. 509–521 (in Russ)
11. Lisochenko, O. V. (2007). Ritorika dlya zhurnalistov: Pretsedentnost’ v yazyke I rechi: uchebnoe posobie dlya studentov vuzov [Rhetoric for journalists: the precedent in language and speech: a textbook for university students], Rostov-na-Donu, Phoenix. 318 p. (in Russ)
12. Panchenko, A. M. (2000). O russkoj istorii I culture [On Russian history and culture], Sankt-Peterburg. 464 p. (in Russ)
13. Slyshkin, G. G. (2000). Lingvokul’turnye kontsepty pretsedentnyh tekstov [Lingvokulturnye kontcepty precedentsnyh texts]. Moscow, Academia. 139 p. (in Russ)
14. Solganik, G. Y. (1997). Bez kavychek. Ob odnom novom yavlenii v yazyke gazety [Without quotes. About one new phenomenon in the language of the newspaper]. Zhurnalistika I kul’tura russkoj rechi [Journalism and the culture of Russian speech, Issue 4], Moscow, pp. 32–34 (in Russ).
Опубликована
2019-06-26
Как цитировать
STARODUBOVA, Olga.
Прецедентный текст в публицистическом дискурсе как механизм реализации аутентичной авторской модальности.
Знак: проблемное поле медиаобразования, [S.l.], n. 2 (32), p. 73-83, june 2019.
ISSN 2949-3641.
Доступно на: <https://journals.csu.ru/index.php/znak/article/view/70>. Дата доступа: 19 may 2025
Раздел
РЕЧЕВЫЕ МОДЕЛИ И СТРАТЕГИИ МЕДИАДИСКУРСА
Ключевые слова
прецедентный текст, авторская модальность, публицистический (медийный) дискурс, профессиональная языковая личность, картина мира, пресуппозиция, импликация