ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УСТАРЕВШИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК

  • М. Моради Университет им. Алламе Табатаба’и

Аннотация

Автор представляет анализ лексико-семантических значений устаревших слов, в частности в архаичных сочетаниях из русских литературных произведений. Проанализирована также их передача на персидский язык. В исследовании использованы компонентный анализ, сопоставительный и переводческий методы для анализа русских сочетаний и их коррелятов в персидском языке.


DOI: 10.24411/1994-2796-2020-10113

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.
Опубликована
2020-01-31
Как цитировать
МОРАДИ, М.. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УСТАРЕВШИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК. ВЕСТНИК ЧЕЛЯБИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, [S.l.], n. 1(435), p. 97-104, jan. 2020. ISSN 2782-4829. Доступно на: <https://journals.csu.ru/index.php/BulletinCSU/article/view/1053>. Дата доступа: 29 mar. 2026

Ключевые слова

устаревшие слова, архаизмы, историзмы, разговорный стиль, явление, русский