ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УСТАРЕВШИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК
Аннотация
Автор представляет анализ лексико-семантических значений устаревших слов, в частности в архаичных сочетаниях из русских литературных произведений. Проанализирована также их передача на персидский язык. В исследовании использованы компонентный анализ, сопоставительный и переводческий методы для анализа русских сочетаний и их коррелятов в персидском языке.
Скачивания
Данные скачивания пока не доступны.
Опубликована
2020-01-31
Как цитировать
МОРАДИ, М..
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УСТАРЕВШИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК.
ВЕСТНИК ЧЕЛЯБИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, [S.l.], n. 1(435), p. 97-104, jan. 2020.
ISSN 2782-4829.
Доступно на: <https://journals.csu.ru/index.php/BulletinCSU/article/view/1053>. Дата доступа: 29 mar. 2026
Раздел
Статьи
Ключевые слова
устаревшие слова, архаизмы, историзмы, разговорный стиль, явление, русский

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.