HOMO BILINGUIS: ВАРИАТИВНОСТЬ КАК КЛЮЧЕВОЕ СВОЙСТВО ЯЗЫКОВОГО ОПЫТА ЧЕЛОВЕКА-БИЛИНГВА

  • Хасанхужа Фаррух угли Хамидуллаев Узбекский государственный университет мировых языков
  • Ирода Илхомбаевна Турамуратова Узбекский государственный университет мировых языков http://orcid.org/0000-0002-6830-5148

Аннотация

На сегодняшний день, по оценкам ЮНЕСКО, не менее половины населения планеты являются билингвами, говорящими в повседневной жизни на двух или более языках или диалектах. Следовательно, формирование компетентных знаний в области междисциплинарного исследования языка и изучение феномена билингвизма как отдельного когнитивного компонента через призму формирования, возрастного изменения и функционирования мозговой системы имеет важное прикладное значение. Так, в данной статье рассматриваются основные концепции определения языковых навыков у билингвов, сформулированные ведущими специалистами современности в области билингвизма. Рассматривание языка как линейной и иерархической системы на основе редукционистского метода в течение долгих лет сменилось хаотизацией в начале 1960-х гг. На основе теории хаоса Лоренца, в таком сложном явлении, как овладение вторым языком, каждая переменная имеет значение при формировании уникального лингвистического профиля индивида. В результате изучения были раскрыты основные концепции определения человека-билингва и принципы исследования процесса формирования и развития билингвизма, как: билингвизм — это континуум (каждый возрастной этап и жизненный опыт может отражаться в формировании и развитии билингвизма), билингвизм — это динамическое и многомерное явление (языковые навыки, как и другие когнитивные способности, являются системой взаимосвязанных переменных, то есть комбинацией различных факторов) и билингв — это не два монолингва (измерение успеваемости изучающих второй язык на основе стандартов «носителя языка» является дискуссионным). Основным выводом работы является необходимость рассмотрения билингвизма как гетерогенного феномена с широкой вариативностью в центре которого находится человек-билингв с индивидуальным языковым опытом. Результаты анализа имеют важное значение для исследователей в данной области, так как разнообразие подходов к пониманию и оценке лингвистических способностей билингвов затрудняет изучение имеющейся литературы и решение вопроса о сопоставимости результатов исследований друг с другом.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Литература

1. Alderson J. C. Native and non-native speaker performance on cloze tests. Language Learning, 1980. 30 (1). С. 59–76.
2. Andrew P. The social construction of age: Adult foreign language learners. Bristol : Multilingual Matters, 2012.
3. Andrews E. Cognitive neuroscience and multilingualism. In J. W. Schwieter (Ed.). The handbook of the neuroscience of multilingualism, 19–47, Wiley, 2019.
4. De Houwer A, Ortega L, eds. In: The Cambridge Handbook of Bilingualism. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics. Cambridge University Press, 2018. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316831922
5. Giannini S. Multilingual education: A key to quality and inclusive learning. The UN Chronicle, 20 February 2024. URL: https://www.unesco.org/en/articles/multilingual-education-key-quality-and-inclusive-learning. [Электронный ресурс] (дата обращения: 20.02.2025).
6. Grosjean F. Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person // Brain and language. 1989. 36 (1). С. 3–15.
7. Happy Mother Language Day. URL: https://www.un.org/en/information-center-washington/happy-mother-language-day [Электронный ресурс] (дата обращения: 20.02.2025).
8. Hernandez A. The Bilingual Brain. Oxford University Press, 2013. ISBN 978–0–19–982811–1, 1–206.
9. Hulstijn J. The construct of language profi ciency in the study of bilingualism from a cognitive perspective // Bilingualism: Language and Cognition. 2012. № 15 (2). С. 422–433.
10. Hulstijn J. Language profi ciency in native and non-native speakers: Theory and research. Amsterdam: John Benjamins, 2015.
11. Indefrey P. A meta-analysis of hemodynamic studies on fi rst and second language processing: Which suggested diff erences can we trust and what do they mean? // Language Learning. 2006. № 56. С. 279–304.
12. Kennedy D., Norman C. What Don’t We Know? // Science. Vol. 309, Iss. 5731: 125th Anniversary July 2005. DOI 10.1126/science.309.5731.75
13. Mancilla-Martinez J., Lesaux N. The gap between Spanish speakers’ word reading and word knowledge: A longitudinal study // Child Development. 2011. 82 (5). С. 1544–1560.
14. McLaughlin B. Second language acquisition in childhood. Erlbaum, 1984. Vol. 1.
15. Pfenninger S., Festman J., Singleton D. Second language acquisition and lifelong learning: An introduction and methodological guide. Routledge, 2023.
16. Sapolsky R. Determined: a science of life without free will. New York: Penguin Press, 2023. 528 p. ISBN 9780525560975.
17. Schmid M. S., Lowie W. M. Modeling Bilingualism: from structure to chaos. 43 ed. Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishers, 2011. 308 p.
18. Джусупов М. Билингвизм и полилингвизм с участием тюркского, арабского и персидского языков // Tiltanym. 2015;(2):20-28.
Опубликована
2026-07-01
Как цитировать
ХАМИДУЛЛАЕВ, Хасанхужа Фаррух угли; ТУРАМУРАТОВА, Ирода Илхомбаевна. HOMO BILINGUIS: ВАРИАТИВНОСТЬ КАК КЛЮЧЕВОЕ СВОЙСТВО ЯЗЫКОВОГО ОПЫТА ЧЕЛОВЕКА-БИЛИНГВА. ВЕСТНИК ЧЕЛЯБИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, [S.l.], n. 5 (511), p. 146-152, july 2026. ISSN 2782-4829. Доступно на: <https://journals.csu.ru/index.php/BulletinCSU/article/view/3311>. Дата доступа: 04 july 2026 doi: https://doi.org/10.47475/1994-2796-2026-511-5-146-152.

Ключевые слова

билингвизм
полифакторность
вариативность
континуум
динамическая модель