ПРИНЦИП КОНВЕНЦИОНАЛЬНОЙ ЗНАЧИМОСТИ В ФОРМИРОВАНИИ ДИСКУРСА
Аннотация
В дискурсивном процессе говорящий вовлечен в ситуацию выбора средства интерпретации личностного смысла. Выбор средства интерпретации происходит из неограниченного ресурса языковых средств, но имеет пределы социокультурной природы: знания и представления о наиболее релевантных способах достичь целей коммуникации в типичных ситуациях. В системе ориентиров дискурсивной деятельности говорящего важное место занимает принцип конвенциональной значимости, погружающий селекцию вариантов в дихотомию значимость для себя / значимость для других. Первый компонент дихотомии означает актуализацию концептуального содержания, вызванного перцептивными и эмоциональнооценочными процессами, второй — сглаживает смысловые оттенки содержания ориентацией на коллективное установление. Ориентирование на принцип конвенциональной значимости было проанализировано на материале переводческого эксперимента с участием казахских и русских респондентов. Переводческие решения казахских респондентов продемонстрировали регулятивное влияние представлений об общем/ допустимом/принятом в социокультурной среде.
Скачивания
Литература
2. Ван Дейк Т. А. Дискурс и знание // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 13 (156). С. 5—23.
3. Вдовиченко А. В. Грекоязычные библейские тексты в предметной и дискурсивной моделях описания: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2014. 42 с.
4. Дубровская О. Г. Субъектный принцип формирования социокультурной специфики дискурса: дис. … д-ра филол. наук. Тамбов, 2015. 383 с.
5. Йокояма О. Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М.: Языки славян. культуры, 2005. 424 с.
6. Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2003. 90 с.
7. Магировская О. В. Репрезентация субъекта познания в языке: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Тамбов, 2009. 39 с.
8. Монгилева Н. В., Мухаметжанова Р. С. Диспозитивный принцип как инструмент анализа интерпретирующего потенциала дискурса // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы XI Междунар. науч. конф.: в 2 ч. Челябинск, 2022. Ч. 1. С. 75—81.
9. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (Референц. аспекты семантики местоимений). М., 1985. 271 с.
10. Постникова С. В. К вопросу о референциально-прагматической природе языковых знаков // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского: Серия Филология. 2001. № 1 (2). С. 202—207.
11. CNRTL (Centre national de ressources textuelles et lexicales). URL: https://www.cnrtl.fr (дата обращения: 05.05.2022).
12. Lewis D. K. Convention: A Philosophical Study. Cambridge, MA, 1969. 213 p.
13. Larousse. Dictionnaire de français. URL: https://www.larousse.fr/ (дата обращения: 05.05.2022).
14. Reverso Context. URL: https://context.reverso.net/ (дата обращения: 05.05.2022).
15. Sharifi an F. Cultural Linguistics: Cultural conceptualisations and language. John Benjamins Publishing Company. Amsterdam; Philadelphia, 2017. 171 р.
16. Zlatev J. Language, embodiment and mimesis / Body, Language and Mind. Vol. 1. Embodiment, T. Ziemke, J. Zlatev and R. Frank (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2007. P. 297—337.
Ключевые слова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.