ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ-ЗООНИМАМИ СОБАКА // IT В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

  • Латипов Окил Журакулович Университет общественной безопасности Республики Узбекистан

Аннотация

В статье путем диахронного и синхронного сопоставительного анализа исследуются лингвокультурологические особенности фразеологизмов с компонентами-зоонимами рус. собака и узб. it. В ней на материале текстов художественной литературы раскрыты их сигнификативные и коннотативные значения, выявлены сходства и различия относительно семантики фразеологических и паремиологических единиц русского и узбекского языков с данными компонентами. Отмечается, что животный мир, занимает особое место в жизни человека, в частности, собака (узб. it) в силу своей многофункциональности (животное для охоты, охраны, прогулки, езды) издавна служит ему верой и правдой и считается символом преданности. Установлено, что такие свойства, как поведение, образ жизни, черты характера животного собака // it, являющиеся основой образования большинства устойчивых сочетаний с их названиями, часто ассоциируются с людьми, обладающими подобными качествами. В рамках данной статьи проведен анализ научных работ относительно рассматриваемой нами темы. Рассуждения большинства авторов сходятся к общему мнению о том, что фразеологизмы, связанные с зоонимом собака, выражают негативную эмоционально-экспрессивную оценку человеческих действий, ассоциируемых с такими понятиями, как «низость», «подлость», «подхалимство», так как данная лексема употребляется носителем языка в обыденной речи в качестве инвективного слова. Помимо анализа семантической структуры исследуемого нами концепта в сопоставительном аспекте, в данной работе затронут вопрос об этимологии лексем собака и it, приведено научное обоснование известных ученых, полемизирующих в отношении данных зоонимов. Следует также особо отметить, что в русской и узбекской культурах наблюдается разница в плане выполняемых функций данных животных: в русском народе животное собака служит для охоты, охраны, езды, прогулки и домашнего уюта, а в узбекском народе — только для охоты и охраны, так как содержать собаку в узбекских семьях без надобности нецелесообразно по религиозным соображениям.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

##submission.authorBiography##

##submission.authorWithAffiliation##

О. Ж. Латипов — кандидат филологических наук, доцент кафедры изучения языков.

Литература

1. Абдолмалеки К. С., Аштиани Мадждабади К. Н. Концепт «собака» в пословицах и фразеологизмах русского и персидского языков // Гуманитарный вектор. 2020. Т. 15. № 5. С. 62–69.
2. Бакиров П. У. Пословицы — энциклопедия народной жизни. Т.: Академнашр, 2018. 176 с.
3. Бичер О. Зооморфные образы в русских пословицах и поговорках: лингвокультурологические и лексикографический аспекты: дис. ... канд. филол. наук. Смоленск, 2016. 174 с.
4. Ванг Зан Р. Животные в персидских и китайских пословицах // Журнал критических исследований литературы. 2014. Вып. 2. С. 11–30.
5. Воробьёв В. В., Полякова Г. М. Сопоставительная лингвокультурология как новое научное направление // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер.: Русский и иностранный языки и методика их преподавания. 2012. № 2. С. 13–18.
6. Гимадеева А. А. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в татарском и английском языках и их лексикографирование: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02, 10.02.20. Казань, 2011. 243 с.
7. Голами Х., Махмуди А. А. Общие символические значения зоонима «собака» во фразеологизмах (пословицах и поговорках) русского и персидского языков в лингвокультурологическом аспекте // Litera. 2023. №9.
8. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. 400 с.
9. Кудрявцева Е. В. Фразеологизмы с компонентом-зоонимом собака: лингвокультурологический комментарий // Вестник Костромского государственного университета. 2015. Т. 21. №. 2. С. 131–134.
10. Никитина А. Х., Синельникова А. П. Фразеологизмы с компонентом собака/пёс в современном русском языке как отражение мифологических представлений славян // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2018. № 4 (36). 72–77 с.
11. Ням Тхи Ван Ань. Национально-культурная специфика фразеологизмов с компонентом-зоонимом «собака» в русском и вьетнамском языках // Вестник Челябинского государственного университета, 2017. № 3 (399). С. 76–81.
12. Станюкович М. В. Собака в культуре филиппинцев и других австронезийцев: этнография, лингвистика, мифология, ритуал // Этнография. 2021. № 3 (13).
13. Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М.: Изд-во АН СССР, 2009. С. 4–41.
14. Трубачев О. Н. Славянские названия домашних животных. М.: Изд–во АН СССР, 1960. 116 с.
15. Трубачев О. Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 1. М., 2004. 800 с.
16. Хохул Х. Концепт «собака» в русской и польской письменности. Язык и текст. URL: https://psyjournals.ru/journals/langt/archive/2014_n1/67298 (дата обращения: 18.05.2025)
Опубликована
2025-11-03
Как цитировать
ЖУРАКУЛОВИЧ, Латипов Окил. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ-ЗООНИМАМИ СОБАКА // IT В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ. ВЕСТНИК ЧЕЛЯБИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, [S.l.], n. 6 (500), p. 43-51, nov. 2025. ISSN 2782-4829. Доступно на: <https://journals.csu.ru/index.php/BulletinCSU/article/view/2959>. Дата доступа: 29 mar. 2026 doi: https://doi.org/10.47475/1994-2796-2025-500-6-43-51.

Ключевые слова

лингвокультурология, русский язык, узбекский язык, зооним, собака, it, фразеология, па- ремия, сигнификат, коннотат.