СОВРЕМЕННЫЕ АМЕРИКАНСКИЕ РЕАЛИИ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ИХ НОМИНАЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

  • Алла Викторовна Большак Кубанский государственный университет
  • Карина Сергеевна Волошина Кубанский государственный университет

Аннотация

Представлены результаты исследования сущности ряда современных реалий, характерных для американского общества, а также варианты перевода их названий на русский язык. Дано определение концепта «реалия» как категории, которая отражает национальный колорит конкретного народа и относится к разряду безэквивалентной лексики. В качестве отправной точки в выборе анализируемых реалий послужил лозунг American Way, а именно: социальное равенство, отношение к организации рабочего процесса, а также межличностные отношения

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Литература

1. Академик. Словари и энциклопедии на Академике. URL. https://translate.academic.ru (дата обращения 31.01.2022).
2. Большой англо-русский словарь: в 2 т. Т. 1 / Ю. Д. Апресян, И. Р. Гальперин, Р. С. Гинзбург [и др.];
под общ. рук. И. Р. Гальперина и Э. М. Медниковой. М.: Рус. яз., 1987. 1038 с.
3. Дашинимаев Г. Ю. Cancel culture как новая социальная реальность // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. 2021. Вып. 1. С. 19—24.
4. Жук Е. Е. Реалии и способы их передачи при адаптации текста на иностранном языке // Ежеквартальный рецензируемый, реферируемый научный журнал «Вестник АГУ». 2015. Вып. 3 (164). С. 49—53.
5. Нелюбин Л. Л. Толковый переводческий словарь. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с.
6. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: А ТЕМП, 2017. 896 с.
7. Федоров А. В. Основы общей теории перевода: учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1983. 303 с.
8. Фененко Н. А. Лингвистический статус термина реалия. Вестник ВГУ. Сер.: Лингвистика
и межкультурная коммуникация. 2007. № 2, ч. 1. С. 5—9.
9. ABBYY Lingvo 12. URL: https://www.lingvolive.com (дата обращения 04.02.2022).
10. Academic Dictionaries and Encyclopedias. URL: https://en-academic.com (дата обращения 04.02.2022).
11. Cambridge dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english (дата обращения
03.02.2022).
12. Collins English Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com (дата обращения 31.01.2022).
13. Dictionary.com. URL: https://dictionary.com (дата обращения 07.02.2022).
14. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman, 1992. 1542 p.
15. Oxford Student’s Dictionary of Current English. Oxford Univ. Press, 1984. 770 p.
Опубликована
2022-08-24
Как цитировать
БОЛЬШАК, Алла Викторовна; ВОЛОШИНА, Карина Сергеевна. СОВРЕМЕННЫЕ АМЕРИКАНСКИЕ РЕАЛИИ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ИХ НОМИНАЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК. ВЕСТНИК ЧЕЛЯБИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, [S.l.], n. 7 (465), p. 64-69, aug. 2022. ISSN 2782-4829. Доступно на: <https://journals.csu.ru/index.php/BulletinCSU/article/view/1512>. Дата доступа: 27 july 2024 doi: https://doi.org/10.47475/1994-2796-2022-10707.

Ключевые слова

реалия, менталитет, способ перевода, картина мира, идеология, специфически национальный концепт